Melodie�n
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
| Aan des Heiland voeten |
|
|
| Aan het kruis hebt Gij gegeven |
|
|
| Aan Jezus' voeten |
|
|
| Aan U, o God, aan U heb 'k mij |
|
|
| Ach, blad alleen |
|
|
| Ach, blijf met Uw genade |
|
|
| Al glanst met liefd'rijk schone pracht |
|
|
| Al stormt het rond ons levensschip |
|
|
| Als de Heiland zal verschijnen |
|
|
| Als een echte zieleherder |
|
|
| Als pelgrim Gods ga ik op deze aarde |
|
|
| Avondruste na de last en zorgen |
|
|
| Bethesda is open |
|
|
| Beulah Land |
|
|
| Beveel gerust uw wegen |
|
|
| Bij Vader thuis is 't ons zo goed |
|
|
| Bijna bewogen door Godes woord |
|
|
| Blessed be the Fountain |
|
|
| Blijde wil ik luid verkonden |
|
|
| Blijf de Heer verbeiden |
|
|
| Blijf toch strijden, na het lijden |
|
|
| Blijf trouw, o bruid, uw Heiland |
|
|
| Broeders, kom, aan het werk |
|
|
| Broeders, laat ons hier aan d' oever |
|
|
| Bron van barmhartigheid |
|
|
| Brui'gom, Godes Lam |
|
|
| Bury Thy Sorrow |
|
|
| Christus is verrezen |
|
|
| Christus, de Heiland, Hij liet ons |
|
|
| Daar gaat een Lam en draagt de schuld |
|